Qintai galvanized Ko te maaka maitai o te kowiri maitai i whakamahia i roto i te hanga

Whakaahuatanga poto:

Ko te maama maitai o te kowhatu ka hangaia te miihini-wera-wera o te hauota wera-pupuhi, e rongonui ana mo tona kounga pai, kaha me te kaha o te pai.
Ko te papanga-rua-a-rua e hono ana ki te paerewa a-motu, e kii ana i tana aukati me te aukati i te aukati. Ko te huarahi matua me te whakawhiti whakawhiti e whakamahia nuitia ana i te punaha tuanui.
Ko te kowiri maitai whakarewa whakarewa mo te punaha tuanui, te kaiwhaiwhai matua



Nga kiko o te hua

Tags hua

Steel-C-Channel-RoroN

Painga 1 2.. Ka taea e te tohu te whai ake i nga hiahia a te kaihoko. 3.. Ka taea e nga taputapu matatau te whakarite kia rahi te rahi, nga hua kounga nui.

Take whai hua

1

2.. Ka taea e te tohu te whai ake i nga hiahia a te kaihoko.

3.. Ka taea e nga taputapu matatau te whakarite kia rahi te rahi, nga hua kounga nui.

kāhua

Nga waahanga * Te taumaha marama, ngawari ki te tāuta, ngawari ki te whakakore, me nga taonga tukurua. * Ko te rauemi raw he rino-paoa wera-to-hotena, e whakatau ana he pai te tiaki ahi o te kowhatu, te whakanikoniko wera, te parewai, te parenga-a-roto me te aukati-a-roto. * He maha o nga hua me nga whakaritenga, te rahi e taea ana, he ngawari ake te whakatutuki i o hiahia. * Ko te ngawari o te tono ka ngawari ki te whakauru me te hono atu ia ia Tile / Poari Gypsum. * Ko te punaha o te tuanui katoa te painga o te taumaha marama me te kaha o te kaha. * Ka taea e te kounga te roa te roa o te ratonga ratonga.

Ngakau
* Te taumaha o te maama, ngawari ki te tāuta, ngawari ki te whakakore, me nga taonga tukurua.
* Ko te rauemi raw he rino-paoa wera-to-hotena, e whakatau ana he pai te tiaki ahi o te kowhatu, te whakanikoniko wera, te parewai, te parenga-a-roto me te aukati-a-roto.
* He maha o nga hua me nga whakaritenga, te rahi e taea ana, he ngawari ake te whakatutuki i o hiahia.
* Ko te ngawari o te tono ka ngawari ki te whakauru me te hono atu ia ia Tile / Poari Gypsum.
* Ko te punaha o te tuanui katoa te painga o te taumaha marama me te kaha o te kaha.
* Ka taea e te kounga te roa te roa o te mahi ratonga.

kāhua

Tono Ko te tohu whakarewa he tuhinga poutū e whakauruhia ana ki te raima me te tautoko i te wehenga; Kei te whakamahia mo te whakatika i te Wehenga, te Poari Silciruric Poari, Poari Fiepu, me era atu, ko te miihini whakarewa he tohu whakapae e whakatika ana i te waahi ki te papa me te tuanui. He mea tika ki nga punaha maroke o nga wheketere, nga whare tari, nga whare putunga, nga kowhatu, te whakapaipai kaainga, me etahi atu.

puka tono
Ko te kowhatu whakarewa he kōtaha poutū kua whakauruhia ki te raima me te tautoko i te wehenga; Ka whakamahia hei whakatika i te wehenga, te Poari Sillic Site, Poari Fiber, me etahi atu
Ko te raima whakarewa he kōtaha whakapae e whakatika ana i te wehewehe ki te papa me te tuanui.
He mea tika ki nga punaha maroke o nga wheketere, nga whare tari, nga whare putunga, nga kowhatu, te whakapaipai kaainga, me etahi atu.

Rorohiko-Track-Runner

Rorohiko-Track-Runner

Ko te waahanga hanganga he waahanga anga-rite e mahi ana hei runga i te tihi me te papa o raro hei whakaora i nga papa taiepa. Kei te whakamahia ano hoki nga waahanga tereina hei katinga tautoko mo te pakitara o waho, o te pakitara o runga, me nga papa papa mo te whakatuwhera pakitara, me nga poraka totoka. Ko te tikanga ka whakahaua nga reera kia rite ki te rahi me te tautuhi e rite ana ki nga papa pakitara. Ka whakamahia nga rererangi roa mo nga tikanga whakahekenga, ki te whakatutuki i nga papa kore ranei, i nga tikanga ranei. Ka taea hoki te whakamahi mo nga waahanga tereina i runga i nga raina.

pae-aukati-pa

Nga waahanga nui 1 2. 3. He maamaa te rahi o te rahi ki te whakatutuki i o whakaritenga; 4.. 5. He pai ake te whakahaere i te ahotea nui me te ahotea whakaranu. 6. Tautuhi, tere me te whakauru-whakaora

Nga waahanga matua
1.
2.
3. He maamaa te rahi o te rahi ki te whakatutuki i o whakaritenga;
4..
5. He pai ake te whakahaere i te ahotea nui me te ahotea whakaranu.
6. Tautuhi, tere me te whakauru-whakaora

Parapara

He tohu taru
Seriedd Midd East Stim Program:
Takiwā matua 38 * 12 38 * 11 38 * 10
Te urunga huruhuru 68 * 35 * 22
Kongle taiepa 25 * 25 21 * 21 22 24 24 24 24 30 30 * 30
C stud 50 * 35 70 * 35 70 * 32 73 * 35
Kei te whai koe 52 * 25 72 * 25 75 * 25
He raupaparata whakarewa o Ahitereiria:
Top ripeka 26.3 * 21 * 0.75
25 * 21 * 0.75
Te urunga huruhuru 28 * 38 * 0.55
16 * 38 * 0.55
Te ara e mau ana 28 * 20 * 30 * 0.55
16 * 26 * 13 * 0.55
64 * 33.5 * 35.5
51 * 33.5 * 35.5
Wāpuna 76 * 33.5 * 35.5 * 0.55
92 * 33.5 * 35.5 * 0.55
150 * 33.5 * 35.5 * 0.55
Whai 51 * 32 64 * 32 76 * 32 92 * 32 150 * 32
Kongle taiepa 30 * 10 30 * 30 35 * 35
Rarangi Raupatu Ahia Asia:
Takiwā matua 38 * 12
Top ripeka 25 * 15
Te urunga huruhuru 50 * 19
Hopu whakawhiti 36 * 12 38 * 20
Kongle taiepa 25 * 25
Wāpuna 63 * 35 76 * 35
Whai 64 * 25 77 * 25
Ko nga raupapa a te Amerikana whakarewa a Amerika:
Takiwā matua 38 * 12
Te urunga huruhuru 35 * 72 * 13
Kongle taiepa 25 * 25 30 * 30
Wāpuna 41 * 30 63 * 30 92 * 30 150 * 30
Whai 43 * 25 63 * 25 65 * 25 92 * 25 152 * 25
Nga raupapa o te papa whakarewa Pakeha:
CD 60 * 27
UD 28 * 27
CW 50 * 50 75 * 50 100 * 50
UW 50 * 40 75 * 40 100 * 40

Mena ka hiahia koe ki te mohio ake mo te Keel Keel. Nau mai ki te toro ki ta maatau wheketere me te tono uiui ranei.

Whakaahua taipitopito

whakawero

Te tirotirohanga a Steel Keel

Te tirotiro-a-uru

Te kete pungawha

Te kete-kete-kete

Ka rere te tukanga taura taura taura

Huringa Whakaputa

Kaupapa Taputapu Taura Taakapa

Tira-Keel-Kaupapa

  • O mua:
  • Tō muri mai: